Multilingualism, a minister and a policy paper (Urban Education, 6)

translated from dutch Onderwijs in Brussel is… urban education: meertaligheid, een minister en een beleidsnota (6) On multilingualism in multilingual Brussels… I have written about multilingualism and metropolitan education before (read it here).Today, I would like to focus on the “Promotion of Multilingualism 2019-2024” orientation paper published by the minister for the “promotion of multilingualism” inMeer lezen over “Multilingualism, a minister and a policy paper (Urban Education, 6)”

Le multilinguisme, un ministre et une note stratégique (urban education, 6)

Au sujet du multilinguisme dans un environnement bruxellois multilingue… J’ai déjà beaucoup écrit sur le multilinguisme et l’enseignement en milieu urbain (voir ici). Aujourd’hui, je voudrais me concentrer sur la Note d’orientation 2019-2024 Promotion du Multilinguisme du ministre en charge de la « promotion du multilinguisme » à Bruxelles, Sven Gatz.  Note stratégique Dans une note stratégique, les pointsMeer lezen over “Le multilinguisme, un ministre et une note stratégique (urban education, 6)”

De “warm demander”-leerkracht…

Het concept “warm demander” is helemaal niet nieuw.  Toch kreeg ik naar aanleiding van mijn blogpost Urban education, verbinding maken met ketten hierover verschillende vragen en reacties. Vanuit verschillende bronnen definieerde ik de “warm demander”-leerkracht als volgt: “Een “warm-demander-leerkracht” is enerzijds warm en hartelijk met de leerlingen, maakt verbinding vanuit een échte en oprechte interesse (high relationships)Meer lezen over “De “warm demander”-leerkracht…”

Parents as partners of the school… (Urban Education, 4)

(translated from dutch Partnerschap met ouders) Parental involvement in the city The issue of parental involvement is an integral part of the teacher’s professional profile. Among other things, teachers are expected to ‘provide parents with information and advice about their child at the school; involve parents in class and school activities taking into account theMeer lezen over “Parents as partners of the school… (Urban Education, 4)”

On establishing connections and high expectations for all pupils… (Urban Education, 3)

(translated from duth: Onderwijs in Brussel is… urban education, verbinding maken met ketten (3)) Knowledge about the pupils and their environment It is vital that teachers master the curriculum and teaching skills, of course, but these alone are not enough to be effective in a metropolitan context. Acquiring knowledge about the pupils and the world inMeer lezen over “On establishing connections and high expectations for all pupils… (Urban Education, 3)”

L’enseignement bruxellois, les parents en tant que partenaires de l’école… (urban education, 4)

(traduit du néerlandais: Onderwijs in Brussel is… urban education, partnerschap met ouders (4)). L’implication des parents en milieu urbain Investir dans l’implication des parents est incluse dans le profil professionnel de l’enseignant. Il est notamment attendu de l’enseignant qu’il « fournisse aux parents des informations et des conseils sur leur enfant à l’école ; informe et implique les parentsMeer lezen over “L’enseignement bruxellois, les parents en tant que partenaires de l’école… (urban education, 4)”

Onderwijs in Brussel is… op zoek naar STADSLEERKRACHTEN! #vacature

Vacaturebericht: Word stadsleerkracht in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel! Wie zijn wij? (*) Het Nederlandstalig onderwijs in Brussel is een netwerk van ongeveer 150 basisscholen en 40 secundaire scholen, verspreid over de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Meer dan 5.000 leerkrachten zetten zich dagelijks in voor 50.000 leerlingen. Meer dan 90% van dezeMeer lezen over “Onderwijs in Brussel is… op zoek naar STADSLEERKRACHTEN! #vacature”

L’enseignement bruxellois, connection et relation avec les élèves (urban education, 3)

(traduit du néerlandais: Onderwijs in Brussel is… urban education, verbinding maken met ketten) La connaissance des élèves et de leur cadre de vie L’expertise et les compétences didactiques de l’enseignant sont indispensables, mais insuffisantes pour être efficace dans un contexte urbain. L’acquisition de connaissances sur les élèves et le cadre de vie dans lequel ils grandissentMeer lezen over “L’enseignement bruxellois, connection et relation avec les élèves (urban education, 3)”

L’enseignement bruxellois, la superdiversité et la différenciation… (urban education, 2)

(traduit du néerlandais: Onderwijs in Brussel is… urban education, superdiversiteit en differentiatie) De grandes différences individuelles… Dans une classe superdiversifiée, on ne peut plus parler de groupes d’enfants. Il n’est plus question d’allophones, d’enfants turcs ou d’élèves défavorisés. Chaque élève est différent et ces différences sont si importantes et se situent à tant de niveauxMeer lezen over “L’enseignement bruxellois, la superdiversité et la différenciation… (urban education, 2)”

Onderwijs in Brussel is… op bezoek in Children’s Zone R’dam, lessons learned

Op dinsdag 18 februari 2020 ging ik met minister Sven Gatz op werkbezoek naar de Children’s Zone in Rotterdam (Nationaal programma Rotterdam Zuid). Verwacht hier geen verslag, evaluatie, informatie over ideologische onderbouw of beschrijving van het programma. Hiervoor verwijs ik door naar hun uitgebreide website. Ik wil focussen op enkele opvallende elementen als spiegel voorMeer lezen over “Onderwijs in Brussel is… op bezoek in Children’s Zone R’dam, lessons learned”